BERTAHUN-TAHUN LAMANYA [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 4 dalam 4 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat)
(dalam NT: 2 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "bertahun-tahun lamanya" dalam TB (123/19) : bertahun-tahun lamanya (2x/2x); setahun lamanya (2x/0x); tahun lamanya (118x/17x); tahunlah lamanya (1x/0x);
Hebrew : <04100 08141> 1x; <08141 07227> 1x;
Greek : <1537 4183 2094> 1x; <2094> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<08141> 2 (dari 876)
hnv shaneh (in pl. only), or (fem.) hnv shanah
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)
<07227> 1 (dari 462)
br rab
Definisi : --adj, adv, n m (adjective, adverb, noun masculine)-- adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief
<04100> 1 (dari 745)
hm mah or hm mah or m ma or m ma also hm meh
Definisi : --interr pron, indef pron (interr pronoun, indefinite pronoun)-- interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<2094> 2 (dari 49)
etov etos
Definisi : --n n (noun neuter)-- 1) year Sinonim : Lihat Definisi 5843
<4183> 1 (dari 354)
poluv polus
Definisi : --adj (adjective)-- 1) many, much, large
<1537> 1 (dari 913)
ek ek or ex ex
Definisi : --prep (preposition)-- 1) out of, from, by, away from
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

twbr Myns <08141 07227> Neh 9:30 Namun bertahun-tahun lamanya Engkau melanjutkan sabar-Mu ...
Myns hmk <04100 08141> Za 7:3 ... yang telah kami lakukan bertahun-tahun lamanya ?"
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

eth <2094> Luk 12:19 ... barang, tertimbun untuk bertahun-tahun lamanya ; beristirahatlah, makanlah, ...
ek pollwn etwn <1537 4183 2094> Kis 24:10 ... "Aku tahu, bahwa sudah bertahun-tahun lamanya engkau menjadi hakim atas ...


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA